🔥 Search Hot Tweets
Search and analyze hot tweets from KOL accounts list (list: https://x.com/i/lists/1961235697677017443) within 6 hours. Use SoPilot plugin to quickly comment and occupy the comment section.

Susan STEM
技术的、抽象的、跨语言的、宽频式的文字与视频传播——有没有可能? 在这个意义稀缺的时代,真正的原创依然稀有。 尤其是那种高密度、高抽象的原创。 很多人也就是quote一段别人的原创或者产品发布,翻译一下而已。花不了几分钟。 这个时代里,几乎每个人都在教你如何“起号”,如何“变现”,如何“做内容”。 但极少有人在问:语言还能不能承载思想?如何寻找意义? 我已经写了快一个月的英文 Substack。 是的,哪怕对母语是英文的人来说,这类内容的受众也极少。 但是,So what? 活着就一定要有 KPI 吗? 让我感到幸运的是,在这么短的时间里,我居然也遇到了一些英文原创者。 他们的存在, 是一种全球范围内的“我确定我没疯”的共鸣。 正是我所说的:范式转移的信号。 我对自己的要求很简单,也很苛刻: 中英文无歧义,行业性广谱。 有代码,就谈代码; 没代码,就谈哲学。 我希望自己能在中英传播的双语系统中,真正建立起一种结构对齐的表达方式。 只有这样,未来才能帮助更多那些 脑子里有太多语言尚未成形、 却闪耀着天才光芒的思想者。 成为新的国际符号传播者。 我承认,这个野心不小。 但也许,正因为它够大,才值得去做。 https://t.co/pi4BOSFHHD
Est. 300 views for your reply
